|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
| Genel |
|
| 1 |
Genel |
grocers and the like i.
|
bakkal çakkal |
|
| 2 |
Genel |
a passion like the burning of the sun i.
|
hiç bitmeyen büyük bir tutku |
|
| 3 |
Genel |
know like the palm of one's hand f.
|
avucunun içi gibi bilmek |
|
| 4 |
Genel |
know something like the back of one's hand f.
|
adı gibi bilmek |
|
| 5 |
Genel |
know a place like the palm of one's hand f.
|
avucunun içi gibi bilmek |
|
| 6 |
Genel |
live like the kings f.
|
krallar gibi yaşamak |
|
| 7 |
Genel |
fall to the ground like a sack of spuds f.
|
patates çuvalı gibi düşmek |
|
| 8 |
Genel |
for all the world like s.
|
tıpatıp aynı |
|
| 9 |
Genel |
like the devil zf.
|
şeytan gibi |
|
| 10 |
Genel |
like the devil zf.
|
şeytan gibi çok çabuk |
|
| 11 |
Genel |
like the devil zf.
|
çok çabuk |
|
| 12 |
Genel |
like the devil zf.
|
ayağına tez |
|
| İfadeler |
|
| 13 |
İfadeler |
and the like expr.
|
ve benzeri |
|
| 14 |
İfadeler |
like in the old days expr.
|
eskiden olduğu gibi |
|
| 15 |
İfadeler |
like in the old days expr.
|
(tıpkı) eski günlerdeki gibi |
|
| 16 |
İfadeler |
just like in the movie expr.
|
- filmdeki gibi |
|
| 17 |
İfadeler |
(just) like the first day expr.
|
ilk günkü gibi |
|
|
|
| 18 |
İfadeler |
like the people around you expr.
|
çevrendeki insanlar gibi |
|
| 19 |
İfadeler |
like the back of my hand expr.
|
avucumun içi gibi |
|
| 20 |
İfadeler |
like it says in the book expr.
|
kitapta söylendiği gibi |
|
| 21 |
İfadeler |
for all the world like somebody/something expr.
|
sanki (bir şey) yapmış/olmuş gibi |
|
| 22 |
İfadeler |
for all the world like somebody/something expr.
|
sanki tamamen (bir şeymiş) gibi |
|
| Atasözü |
|
| 23 |
Atasözü |
no time like the present
|
bugünün işini yarına bırakma |
|
| 24 |
Atasözü |
there's no time like the present
|
bugünün işini yarına bırakma |
|
| 25 |
Atasözü |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough
|
ak akçe kara gün içindir |
|
| 26 |
Atasözü |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough
|
sakla samanı gelir zamanı |
|
| 27 |
Atasözü |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough
|
damlaya damlaya göl olur |
|
| Konuşma Dili |
|
| 28 |
Konuşma Dili |
like a bolt from the blue f.
|
lappadak |
|
| 29 |
Konuşma Dili |
not like the diagnosis f.
|
konulan teşhisi beğenmemek |
|
| 30 |
Konuşma Dili |
make out like (something is the case) f.
|
(bir şey öyleymiş) gibi yapmak |
|
| 31 |
Konuşma Dili |
make out like (something is the case) f.
|
(bir şey öyleymiş) gibi davranmak |
|
| 32 |
Konuşma Dili |
move like the clappers [uk] f.
|
aşırı hızlı hareket etmek |
|
| 33 |
Konuşma Dili |
like the back of a bus expr.
|
cazibesiz |
|
| 34 |
Konuşma Dili |
like the back of a bus expr.
|
çok çirkin |
|
| 35 |
Konuşma Dili |
like the back end of a bus expr.
|
cazibesiz |
|
| 36 |
Konuşma Dili |
like the back end of a bus expr.
|
çok çirkin |
|
| 37 |
Konuşma Dili |
like a bolt from the blue expr.
|
pat diye |
|
|
|
| 38 |
Konuşma Dili |
like a bolt from the blue expr.
|
bir anda |
|
| 39 |
Konuşma Dili |
like a bolt from the blue expr.
|
birdenbire |
|
| 40 |
Konuşma Dili |
like a bolt from the blue expr.
|
birden |
|
| 41 |
Konuşma Dili |
like the rest of us expr.
|
diğerlerimiz gibi |
|
| 42 |
Konuşma Dili |
like one of the family expr.
|
ailemizden biri gibi |
|
| 43 |
Konuşma Dili |
like one of the family expr.
|
ailemizin bir üyesi gibi |
|
| 44 |
Konuşma Dili |
like the old days expr.
|
tıpkı eski günlerdeki gibi |
|
| 45 |
Konuşma Dili |
make sure the x is facing up like this expr.
|
x ile işaretli kısmın şu şekilde üstte olmasına dikkat et |
|
| 46 |
Konuşma Dili |
like the hundreds of other children expr.
|
diğer yüzlerce çocuk gibi |
|
| 47 |
Konuşma Dili |
like the poet said expr.
|
şairin dediği gibi |
|
| 48 |
Konuşma Dili |
just like the old days expr.
|
tıpkı eski günlerdeki gibi |
|
| 49 |
Konuşma Dili |
I don't like the cut of his/her jib expr.
|
onun yüz ifadesini sevmiyorum |
|
| 50 |
Konuşma Dili |
I don't like the cut of his/her jib expr.
|
onun mizacını sevmiyorum |
|
| 51 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
gibi şeyler |
|
| 52 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
vesaire |
|
| 53 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
falan feşmekan |
|
| 54 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
falan filan |
|
| 55 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
ve bunun/onun gibi şeyler |
|
| 56 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
filan |
|
| 57 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
falan |
|
| 58 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
ve benzeri şeyler |
|
| 59 |
Konuşma Dili |
and the like expr.
|
bu tarzda vesaire |
|
| 60 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
ya da öyle bir şey |
|
| 61 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
veya benzer bir şey |
|
| 62 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
ya da onun gibi bir şey |
|
| 63 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
gibi bir şey |
|
| 64 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
falan |
|
| 65 |
Konuşma Dili |
or the like expr.
|
falan gibi bir şey |
|
| Deyim |
|
| 66 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
kalın/küt bacak |
|
| 67 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
bacakların kalınlaşması |
|
| 68 |
Deyim |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] i.
|
bacakların yağlanması |
|
| 69 |
Deyim |
know like the back of one's hand f.
|
avucunun içi gibi bilmek |
|
| 70 |
Deyim |
go like the wind f.
|
rüzgar gibi geçmek |
|
| 71 |
Deyim |
avoid someone or something like the plague f.
|
vebalı görmüş gibi kaçmak |
|
| 72 |
Deyim |
avoid someone or something like the plague f.
|
köşe bucak kaçmak |
|
| 73 |
Deyim |
know (something/someone) like the back of one's hand f.
|
avucunun içi gibi bilmek |
|
| 74 |
Deyim |
avoid like the plague f.
|
vebalı görmüş gibi kaçmak |
|
| 75 |
Deyim |
run like the clappers f.
|
tabanları yağlamak |
|
| 76 |
Deyim |
look like something the cat brought f.
|
çok pis görünmek |
|
| 77 |
Deyim |
look like something the cat dragged in f.
|
çok pis görünmek |
|
|
|
| 78 |
Deyim |
avoid something like the plague f.
|
bir şeyden bulaşıcı bir hastalıkmış gibi uzak durmak |
|
| 79 |
Deyim |
look like the cat that swallowed the canary f.
|
büyük bir başarı elde etmiş gibi görünmek |
|
| 80 |
Deyim |
rise like a phoenix from the ashes f.
|
anka kuşu gibi küllerinden doğmak |
|
| 81 |
Deyim |
like a sword of damocles hanging over the head f.
|
başında demokles'in kılıcı gibi sallanmak |
|
| 82 |
Deyim |
be like rearranging the deckchairs on the titanic f.
|
kısa ömürlü ve yarar getirmeyecek olmak |
|
| 83 |
Deyim |
need like a hole in the head f.
|
hiçbir şekilde ihtiyaç duymamak |
|
| 84 |
Deyim |
like the cat that got the cream f.
|
çok önemli bir şey yapmış gibi görünmek |
|
| 85 |
Deyim |
like the cat that ate the canary f.
|
çok önemli bir şey yapmış gibi görünmek |
|
| 86 |
Deyim |
be like a rabbit caught in the headlights f.
|
kımıldayamayacak kadar korkmak |
|
| 87 |
Deyim |
be like a deer caught in the headlights f.
|
kımıldayamayacak kadar korkmak |
|
| 88 |
Deyim |
be like painting the forth bridge f.
|
bitmek bilmez olmak |
|
| 89 |
Deyim |
hide one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma sokmak |
|
| 90 |
Deyim |
bury one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma sokmak |
|
| 91 |
Deyim |
bury one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma gömmek |
|
| 92 |
Deyim |
have one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma gömmek |
|
| 93 |
Deyim |
have one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma sokmak |
|
| 94 |
Deyim |
hide one's head in the sand like an ostrich f.
|
devekuşu gibi başını kuma gömmek |
|
| 95 |
Deyim |
like the cat that ate the canary f.
|
büyük bir iş yapmış gibi böbürlenmek |
|
| 96 |
Deyim |
look like the cat that swallowed the canary f.
|
büyük bir iş yapmış gibi böbürlenmek |
|
| 97 |
Deyim |
like the cat that got the cream f.
|
büyük bir iş yapmış gibi böbürlenmek |
|
| 98 |
Deyim |
be like a rabbit caught in the headlights f.
|
korkudan donakalmak |
|
| 99 |
Deyim |
be like a deer caught in the headlights f.
|
korkudan donakalmak |
|
| 100 |
Deyim |
look like something the cat dragged in f.
|
üstü başı perişan görünmek |
|
| 101 |
Deyim |
look like something the cat brought in f.
|
üstü başı perişan görünmek |
|
| 102 |
Deyim |
go through someone like a dose of the salts f.
|
motoru bozmak |
|
| 103 |
Deyim |
go through someone like a dose of the salts f.
|
midesine dokunmak |
|
| 104 |
Deyim |
run like the devil f.
|
hızla kaçmak |
|
| 105 |
Deyim |
go right through someone like a dose of the salts f.
|
midesine dokunmak |
|
| 106 |
Deyim |
run like the dickens f.
|
hızla kaçmak |
|
| 107 |
Deyim |
go through someone like a dose of the salts f.
|
(bir şey) midesini bozmak |
|
| 108 |
Deyim |
go right through someone like a dose of the salts f.
|
(bir şey) midesini bozmak |
|
| 109 |
Deyim |
go right through someone like a dose of the salts f.
|
cırcır yapmak |
|
| 110 |
Deyim |
go right through someone like a dose of the salts f.
|
motoru bozmak |
|
| 111 |
Deyim |
go through someone like a dose of the salts f.
|
cırcır yapmak |
|
| 112 |
Deyim |
run like the wind blows f.
|
rüzgar gibi koşmak |
|
| 113 |
Deyim |
look like something the cat brought/dragged in f.
|
üstü başı pejmürde/dökülüyor/dağınık/yırtık pırtık vs. olmak |
|
| 114 |
Deyim |
be running like the devil's chasing f.
|
arkasından şeytan kovalıyormuşcasına koşmak |
|
| 115 |
Deyim |
be running like the devil's chasing f.
|
arkasından şeytan kovalıyormuş gibi koşmak |
|
| 116 |
Deyim |
run like the wind f.
|
rüzgar gibi koşmak |
|
| 117 |
Deyim |
run like the wind f.
|
şimşek gibi koşmak |
|
| 118 |
Deyim |
sweat like the devil f.
|
çok terlemek |
|
| 119 |
Deyim |
sweat like the devil f.
|
aşırı terlemek |
|
| 120 |
Deyim |
sweat like the devil f.
|
kan ter içinde kalmak |
|
| 121 |
Deyim |
sweat like the devil f.
|
terden sırılsıklam olmak |
|
| 122 |
Deyim |
be caught like a rabbit in the headlights f.
|
çok şaşırmak |
|
| 123 |
Deyim |
be caught/freeze like a deer in the headlights f.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmak |
|
| 124 |
Deyim |
be caught/freeze like a deer in the headlights f.
|
çok şaşırmak |
|
| 125 |
Deyim |
be caught like a rabbit in the headlights f.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmak |
|
| 126 |
Deyim |
look/feel like the wrath of god f.
|
allahlık görünmek |
|
| 127 |
Deyim |
look/feel like the wrath of god f.
|
enkaz gibi görünmek |
|
| 128 |
Deyim |
look/feel like the wrath of god f.
|
çarpılmış gibi görünmek |
|
| 129 |
Deyim |
look/feel like the wrath of god f.
|
zavallı görünmek |
|
| 130 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeye) karşı hiç istek duymamak |
|
| 131 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeyin) en ufak eksikliğini çekmemek |
|
| 132 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeye) kesinlikle lüzum/istek duymamak |
|
| 133 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiç ihtiyacı olmamak |
|
| 134 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiçbir şekilde ihtiyaç/istek/lüzum duymamak |
|
| 135 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiçbir şekilde gereksinim duymamak |
|
| 136 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeyi) hiç ama hiç istememek |
|
| 137 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şey) istediği/ihtiyaç duyduğu en son şey olmak |
|
| 138 |
Deyim |
want (something) like (one wants) a hole in the head f.
|
(bir şeyi) zerre kadar istememek |
|
| 139 |
Deyim |
like the sound of (one's) own voice f.
|
kendini övmeyi sevmek |
|
| 140 |
Deyim |
like the sound of (one's) own voice f.
|
konuşmayı sevmek |
|
| 141 |
Deyim |
know (something) like the palm of (one's) hand f.
|
(bir şeyi/yeri) avucunun içi gibi bilmek |
|
| 142 |
Deyim |
know (something) like the palm of (one's) hand f.
|
(bir şeyi) adı gibi bilmek |
|
| 143 |
Deyim |
know (something) like the palm of (one's) hand f.
|
(bir şeyi/yeri) çok iyi bilmek |
|
| 144 |
Deyim |
avoid someone/something like the plague f.
|
birinden/bir şeyden vebalı görmüş gibi kaçmak |
|
| 145 |
Deyim |
avoid like the plague f.
|
köşe bucak kaçmak |
|
| 146 |
Deyim |
avoid like the plague f.
|
vebalı görmüş gibi kaçmak |
|
| 147 |
Deyim |
avoid someone/something like the plague f.
|
birinden/bir şeyden köşe bucak kaçmak |
|
| 148 |
Deyim |
avoid someone/something like the plague f.
|
birinden/bir şeyden kesinlikle kaçınmak |
|
| 149 |
Deyim |
be like ships that pass in the night f.
|
kırkta yılda bir karşılaşmak/denk gelmek |
|
| 150 |
Deyim |
be like ships in the night f.
|
pek karşılaşmamak |
|
| 151 |
Deyim |
be like rearranging (the) deckchairs on the titanic f.
|
faydasız/gereksiz bir iş yapmak |
|
| 152 |
Deyim |
be like ships in the night f.
|
kırkta yılda bir karşılaşmak/denk gelmek |
|
| 153 |
Deyim |
be like ships in the night f.
|
pek denk gelmemek |
|
| 154 |
Deyim |
be like ships that pass in the night f.
|
pek denk gelmemek |
|
| 155 |
Deyim |
be like ships that pass in the night f.
|
birbirinin yüzünü pek görmemek |
|
| 156 |
Deyim |
be like ships in the night f.
|
birbirinin yüzünü pek görmemek |
|
| 157 |
Deyim |
be like rearranging (the) deckchairs on the titanic f.
|
boşuna uğraşmak |
|
| 158 |
Deyim |
be like ships that pass in the night f.
|
pek karşılaşmamak |
|
| 159 |
Deyim |
be (like) ships that pass in the night f.
|
şans eseri hayatında bir kez ve kısa süreliğine karşılaşmak |
|
| 160 |
Deyim |
be (like) ships that pass in the night f.
|
kısa süreliğine karşılaşmak |
|
| 161 |
Deyim |
be (like) ships that pass in the night f.
|
hayatlarındaki ilk ve son karşılaşma olmak |
|
| 162 |
Deyim |
be (like) ships that pass in the night f.
|
kısa süreli bir karşılaşma yaşamak |
|
| 163 |
Deyim |
(look) like the cat that swallowed the canary f.
|
büyük bir iş yapmış gibi böbürlenmek |
|
| 164 |
Deyim |
(look) like the cat that swallowed the canary f.
|
büyük bir başarı elde etmiş gibi görünmek |
|
| 165 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
karakterinden hoşlanmamak |
|
| 166 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
tavrından hoşlanmamak |
|
| 167 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
sempatik bulmamak |
|
| 168 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
halini ve tavrını beğenmemek |
|
| 169 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
yüz ifadesini sevmemek |
|
| 170 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
çekici bulmamak |
|
| 171 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
genel görüntüsünden hoşlanmamak |
|
| 172 |
Deyim |
not like the cut of (someone's) jib f.
|
mizacını sevememek |
|
| 173 |
Deyim |
go/run like the wind f.
|
şimşek gibi koşmak, gitmek |
|
| 174 |
Deyim |
go/run like the wind f.
|
rüzgar gibi geçmek, gitmek |
|
| 175 |
Deyim |
go/run like the wind f.
|
rüzgar gibi koşmak, gitmek |
|
| 176 |
Deyim |
know like the palm of hand f.
|
avucunun içi gibi bilmek |
|
| 177 |
Deyim |
know something like the back of your hand f.
|
bir şeyi avucunun içi gibi bilmek |
|
| 178 |
Deyim |
know something like the back of your hand f.
|
bir şeyi adın gibi bilmek |
|
| 179 |
Deyim |
know something like the back of your hand f.
|
bir şeyi çok iyi bilmek |
|
| 180 |
Deyim |
know like the palm of hand f.
|
çok iyi bilmek |
|
| 181 |
Deyim |
like/love the sound of your own voice f.
|
çok fazla konuşmak |
|
| 182 |
Deyim |
like/love the sound of your own voice f.
|
başkalarını dinlemeden sürekli konuşmak |
|
| 183 |
Deyim |
like/love the sound of your own voice f.
|
sürekli kendi konuşmak |
|
| 184 |
Deyim |
like/love the sound of your own voice f.
|
aralıksız konuşmak |
|
| 185 |
Deyim |
like/love the sound of your own voice f.
|
konuşmayı çok sevmek |
|
| 186 |
Deyim |
look like the cat dragged in f.
|
çok pis görünmek |
|
| 187 |
Deyim |
look for all the world like (someone or something) f.
|
(birinin/bir şeyin) tıpatıp aynısı olmak |
|
| 188 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
büyük bir başarı elde etmiş gibi görünmek |
|
| 189 |
Deyim |
look for all the world like f.
|
tıpatıp aynı olmak |
|
| 190 |
Deyim |
look for all the world like (someone or something) f.
|
(birinin/bir şeyin) sanki bir kopyası olmak |
|
| 191 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
suçunu bilmesine rağmen ukala/umursamaz bir tavrın arkasına gizlenmek |
|
| 192 |
Deyim |
look for all the world like f.
|
bire bir benzemek/aynı olmak |
|
| 193 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
hiç bozuntuya vermemek |
|
| 194 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
çok matah bir şey yapmış gibi görünmek |
|
| 195 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
büyük bir iş yapmış gibi böbürlenmek |
|
| 196 |
Deyim |
look for all the world like (someone or something) f.
|
(birine/bir şeye) tıpatıp benzemek |
|
| 197 |
Deyim |
look for all the world like f.
|
sanki bir kopyası olmak |
|
| 198 |
Deyim |
look like the cat dragged in f.
|
üstü başı pejmürde/dağınık/yırtık pırtık olmak |
|
| 199 |
Deyim |
look for all the world like (someone or something) f.
|
(birine/bir şeye) bire bir benzemek/aynı olmak |
|
| 200 |
Deyim |
look like the cat dragged in f.
|
üstü başı perişan görünmek |
|
| 201 |
Deyim |
look like the cat that ate the canary f.
|
çok önemli bir şey yapmış gibi görünmek |
|
| 202 |
Deyim |
look for all the world like f.
|
tıpatıp benzemek |
|
| 203 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeye hiç ihtiyacı olmamak |
|
| 204 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeye hiçbir şekilde ihtiyaç/gerek/lüzum duymamak |
|
| 205 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeye hiçbir şekilde ihtiyaç/gerek/lüzum duymamak |
|
| 206 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeye hiçbir şekilde gereksinim duymamak |
|
| 207 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeyin hiç gereği olmamak |
|
| 208 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeye) kesinlikle lüzum duymamak |
|
| 209 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeye zerre kadar ihtiyacı olmamak |
|
| 210 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeyin en ufak eksikliğini çekmemek |
|
| 211 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeye kesinlikle lüzum duymamak |
|
| 212 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeye hiçbir şekilde gereksinim duymamak |
|
| 213 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiç ihtiyacı olmamak |
|
| 214 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiçbir şekilde gereksinim duymamak |
|
| 215 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeye) zerre kadar ihtiyacı olmamak |
|
| 216 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeye hiç ihtiyacı olmamak |
|
| 217 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeyin hiç gereği olmamak |
|
| 218 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeye) hiçbir şekilde ihtiyaç/gerek/lüzum duymamak |
|
| 219 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeyin en ufak eksikliğini çekmemek |
|
| 220 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeyin) hiç gereği olmamak |
|
| 221 |
Deyim |
need (something) like (one) needs a hole in the head f.
|
(bir şeyin) en ufak eksikliğini çekmemek |
|
| 222 |
Deyim |
need something like a hole in the head f.
|
bir şeye zerre kadar ihtiyacı olmamak |
|
| 223 |
Deyim |
need something like you need a hole in the head f.
|
bir şeye kesinlikle lüzum duymamak |
|
| 224 |
Deyim |
like (the) white on rice zf.
|
olabildiğince/mümkün olduğu kadar yakın |
|
| 225 |
Deyim |
like (the) white on rice zf.
|
ne kadar gerekirse o kadar yakın |
|
| 226 |
Deyim |
like (the) white on rice zf.
|
ensesine yapışma/binme |
|
| 227 |
Deyim |
like a bolt from the blue zf.
|
şaşkınlık verircesine |
|
| 228 |
Deyim |
like a bolt from the blue zf.
|
hayret uyandırırcasına |
|
| 229 |
Deyim |
like a bolt from the blue zf.
|
pat diye |
|
| 230 |
Deyim |
like a bolt from the blue zf.
|
umulmadık/beklenmedik bir biçimde |
|
| 231 |
Deyim |
like a bolt from the blue zf.
|
hazırlıksız |
|
| 232 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
usanmış |
|
| 233 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
can sıkkın |
|
| 234 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
karadeniz'de gemileri batmış gibi |
|
| 235 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
bıkmış |
|
| 236 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
bezmiş |
|
| 237 |
Deyim |
like a chicken with the pip zf.
|
hayattan bezmiş gibi |
|
| 238 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
kurula kurula |
|
| 239 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
ciğeri/eti kapmış kedi gibi |
|
| 240 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
halinden memnun |
|
| 241 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
çok mutlu |
|
| 242 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
hindi gibi kabara kabara |
|
| 243 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
halinden memnun |
|
| 244 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
ciğeri/eti kapmış kedi gibi |
|
| 245 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
zevkten dörtköşe olmuş bir halde |
|
| 246 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
hindi gibi kabara kabara |
|
| 247 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
çok mutlu |
|
| 248 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
gururlanarak kasıla kasıla |
|
| 249 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
ağzı kulaklarında |
|
| 250 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
gururlanarak kasıla kasıla |
|
| 251 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
ağzı kulaklarında |
|
| 252 |
Deyim |
like the cat that stole the cream zf.
|
zevkten dörtköşe olmuş bir halde |
|
| 253 |
Deyim |
like the cat that got the cream zf.
|
kurula kurula |
|
| 254 |
Deyim |
like the wind expr.
|
süratle |
|
| 255 |
Deyim |
like the wind expr.
|
hızla |
|
| 256 |
Deyim |
like sheep to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi |
|
| 257 |
Deyim |
like a jack-in-the-box expr.
|
hareketli |
|
| 258 |
Deyim |
like a jack-in-the-box expr.
|
kıpır kıpır |
|
| 259 |
Deyim |
like the clappers expr.
|
çok hızlı |
|
| 260 |
Deyim |
like the clappers expr.
|
tazı gibi hızlı |
|
| 261 |
Deyim |
look like something the cat's brought expr.
|
pejmürde bir halde |
|
| 262 |
Deyim |
look like something the cat's ragged in expr.
|
pejmürde bir halde |
|
| 263 |
Deyim |
for all the world like expr.
|
sanki bir kopyası |
|
| 264 |
Deyim |
like the black hole of calcutta expr.
|
çok sıcak |
|
| 265 |
Deyim |
like the black hole of calcutta expr.
|
havasız |
|
| 266 |
Deyim |
like the black hole of calcutta expr.
|
cehennem gibi |
|
| 267 |
Deyim |
for all the world like expr.
|
tıpatıp |
|
| 268 |
Deyim |
there's no time like the present expr.
|
tam zamanı |
|
| 269 |
Deyim |
like ships that pass in the night expr.
|
tesadüfen sadece bir iki defa karşılaşıp bir daha asla karşılaşmayacak iki insan gibi |
|
| 270 |
Deyim |
like a bolt from the blue expr.
|
aniden |
|
| 271 |
Deyim |
like a bolt from the blue expr.
|
apansız |
|
| 272 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
bir anda |
|
| 273 |
Deyim |
like a bolt from the blue expr.
|
bir anda |
|
| 274 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
aniden |
|
| 275 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
apansız |
|
| 276 |
Deyim |
like a bolt from the blue expr.
|
çat kapı |
|
| 277 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
çat kapı |
|
| 278 |
Deyim |
like nailing jelly to the wall expr.
|
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 279 |
Deyim |
like nailing jelly to the wall expr.
|
yapılması çok zor |
|
| 280 |
Deyim |
like nailing jelly to the wall expr.
|
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 281 |
Deyim |
like nailing jelly to the wall expr.
|
havanda su dövmek gibi |
|
| 282 |
Deyim |
like painting the forth bridge expr.
|
bitmek tükenmek bilmeyen |
|
| 283 |
Deyim |
be like painting the forth bridge expr.
|
hiç bitmeyen |
|
| 284 |
Deyim |
like painting the forth bridge expr.
|
sonu gelmeyen |
|
| 285 |
Deyim |
like closing the stable door after the horse has bolted expr.
|
iş işten geçtikten sonra |
|
| 286 |
Deyim |
like walking in the park expr.
|
çok kolay |
|
| 287 |
Deyim |
like walking in the park expr.
|
tereyağından kıl çeker gibi |
|
| 288 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
pat diye |
|
| 289 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
birdenbire |
|
| 290 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
birden |
|
| 291 |
Deyim |
like a bolt out of the blue expr.
|
lappadak |
|
| 292 |
Deyim |
like a lamb to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 293 |
Deyim |
like lambs to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 294 |
Deyim |
like a lamb to the slaughter expr.
|
kuzu gibi |
|
| 295 |
Deyim |
like lambs to the slaughter expr.
|
kuzu gibi |
|
| 296 |
Deyim |
like the clappers expr.
|
hızlıca |
|
| 297 |
Deyim |
like the clappers expr.
|
çabucak |
|
| 298 |
Deyim |
like kicking dead whales down the beach expr.
|
deveye hendek atlatma |
|
| 299 |
Deyim |
like pigs to the slaughter expr.
|
kuzu kuzu |
|
| 300 |
Deyim |
like pigs to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi |
|
| 301 |
Deyim |
like the wind expr.
|
rüzgar gibi |
|
| 302 |
Deyim |
like you own the place expr.
|
sanki babasının dükkanı/yeri (gibi) |
|
| 303 |
Deyim |
like the cat that got the cream (uk) expr.
|
çok matah bir şey yapmış gibi |
|
| 304 |
Deyim |
like the cat that ate the canary (us) expr.
|
çok matah bir şey yapmış gibi |
|
| 305 |
Deyim |
like a flash-in-the-pan expr.
|
saman alevi gibi |
|
| 306 |
Deyim |
like sheep to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi |
|
| 307 |
Deyim |
like the cat that stole the cream expr.
|
ağzı kulaklarında bir halde |
|
| 308 |
Deyim |
like the cat that stole the cream expr.
|
zevkten dörtköşe olmuş bir halde |
|
| 309 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
jet gibi |
|
| 310 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
süratle |
|
| 311 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
deli gibi |
|
| 312 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
hızla |
|
| 313 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
aceleyle |
|
| 314 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
çabucak |
|
| 315 |
Deyim |
like the deuce expr.
|
çılgınca |
|
| 316 |
Deyim |
like money in the bank expr.
|
kesin kazanç |
|
| 317 |
Deyim |
like money in the bank expr.
|
hesabındaki para demek |
|
| 318 |
Deyim |
like money in the bank expr.
|
güvenilir bir yatırım |
|
| 319 |
Deyim |
like money in the bank expr.
|
cebindeki para demek |
|
| 320 |
Deyim |
like something the cat brought in expr.
|
kir pas içinde |
|
| 321 |
Deyim |
like something the cat drug in expr.
|
pislik içinde |
|
| 322 |
Deyim |
like something the cat drug in expr.
|
kir pas içinde |
|
| 323 |
Deyim |
like something the cat dragged in expr.
|
pislik içinde |
|
| 324 |
Deyim |
like something the cat brought in expr.
|
pislik içinde |
|
| 325 |
Deyim |
like something the cat dragged in expr.
|
kir pas içinde |
|
| 326 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
gizlice |
|
| 327 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
içten içe |
|
| 328 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
sinsice |
|
| 329 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
sinsi sinsi |
|
| 330 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
çaktırmadan |
|
| 331 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
sinsi bir şekilde |
|
| 332 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
habersizce |
|
| 333 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
beklenmedik şekilde |
|
| 334 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
çabuk ve gizlice |
|
| 335 |
Deyim |
like a thief in the night expr.
|
hırsız gibi |
|
| 336 |
Deyim |
like nailing jell-o to the wall expr.
|
yapılması çok zor |
|
| 337 |
Deyim |
like nailing jell-o to the wall expr.
|
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 338 |
Deyim |
like nailing jell-o to the wall expr.
|
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 339 |
Deyim |
like nailing jell-o to the wall expr.
|
havansa su dövmek gibi |
|
| 340 |
Deyim |
like a lamb being led to (the) slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 341 |
Deyim |
like a lamb being led to (the) slaughter expr.
|
kuzu gibi |
|
| 342 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
hallaç pamuğu gibi etrafa dağılmış halde |
|
| 343 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
dağınık halde |
|
| 344 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
düzensiz biçimde |
|
| 345 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
zapt edilemez şekilde hareket eden |
|
| 346 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
kafasına göre hareket eden |
|
| 347 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
etrafa dağılmış halde |
|
| 348 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
kontrolden çıkmış şekilde hareket eden |
|
| 349 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
kontrolsüzce hareket eden |
|
| 350 |
Deyim |
like lambs to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek, yapmak, gitmek) |
|
| 351 |
Deyim |
like a lamb to the slaughter expr.
|
kuzu kuzu (yapmak, gitmek) |
|
| 352 |
Deyim |
like a lamb to the slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek, yapmak, gitmek) |
|
| 353 |
Deyim |
like a lamb to the slaughter expr.
|
kuzu gibi (yapmak, gitmek) |
|
| 354 |
Deyim |
like lambs to the slaughter expr.
|
kuzu kuzu (yapmak, gitmek) |
|
| 355 |
Deyim |
like lambs to the slaughter expr.
|
kuzu gibi (yapmak, gitmek) |
|
| 356 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
çarşamba pazarı gibi |
|
| 357 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
deli kızın çeyizi gibi |
|
| 358 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
karman çorman |
|
| 359 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
çarşamba pazarı gibi |
|
| 360 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
karman çorman |
|
| 361 |
Deyim |
all over the place like a mad woman's custard [uk] expr.
|
deli kızın çeyizi gibi |
|
| 362 |
Deyim |
like a rabbit (caught) in (the) headlights expr.
|
donakalmış |
|
| 363 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
far görmüş tavşan gibi kalmış |
|
| 364 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
gözüne ışık tutulmuş tavşana dönmüş |
|
| 365 |
Deyim |
like a pig being led to (the) slaughter expr.
|
kuzu kuzu |
|
| 366 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
korkudan donakalmış |
|
| 367 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
çok şaşırmış |
|
| 368 |
Deyim |
like a rabbit (caught) in (the) headlights expr.
|
far görmüş tavşan gibi kalmış |
|
| 369 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
çok şaşırmış |
|
| 370 |
Deyim |
like a pig to (the) slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi |
|
| 371 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
gözüne ışık tutulmuş tavşana dönmüş |
|
| 372 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
korkudan donakalmış |
|
| 373 |
Deyim |
like a rabbit (caught) in (the) headlights expr.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmış |
|
| 374 |
Deyim |
like a rabbit (caught) in (the) headlights expr.
|
şaşkınlık içinde |
|
| 375 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
kımıldayamayacak kadar korkmuş |
|
| 376 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
kımıldayamayacak kadar korkmuş |
|
| 377 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
gözüne ışık tutulmuş tavşana dönmüş |
|
| 378 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmış |
|
| 379 |
Deyim |
like a pig to (the) slaughter expr.
|
kuzu kuzu |
|
| 380 |
Deyim |
like a rabbit (caught) in (the) headlights expr.
|
gözüne ışık tutulmuş tavşana dönmüş |
|
| 381 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
far görmüş tavşan gibi kalmış |
|
| 382 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
çok şaşırmış |
|
| 383 |
Deyim |
like a moth to the flame expr.
|
büyük/yoğun bir ilgiyle |
|
| 384 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
kımıldayamayacak kadar korkmuş |
|
| 385 |
Deyim |
like a moth to the flame expr.
|
büyülenmiş gibi |
|
| 386 |
Deyim |
like a deer in (the) headlights expr.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmış |
|
| 387 |
Deyim |
like a moth to the flame expr.
|
ışığın etrafına toplanan sinekler/kelebekler/arılar gibi |
|
| 388 |
Deyim |
like a deer caught in the headlights expr.
|
korkudan donakalmış |
|
| 389 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
far görmüş tavşan gibi kalmış |
|
| 390 |
Deyim |
like a pig being led to (the) slaughter expr.
|
kurbanlık koyun gibi |
|
| 391 |
Deyim |
like a rabbit caught in the headlights expr.
|
(şaşkınlıktan/korkudan) gözleri fal taşı gibi açılmış |
|
| 392 |
Deyim |
like trying to nail jell-o to the wall expr.
|
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 393 |
Deyim |
like trying to nail jell-o to the wall expr.
|
havanda su dövmek gibi |
|
| 394 |
Deyim |
like the cat that's got the cream [uk] expr.
|
çok mutlu |
|
| 395 |
Deyim |
like the cat who's stolen the cream [uk] expr.
|
zevkten dörtköşe olmuş bir halde |
|
| 396 |
Deyim |
like trying to nail jell-o to the wall expr.
|
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 397 |
Deyim |
like the cat who's stolen the cream [uk] expr.
|
halinden memnun |
|
| 398 |
Deyim |
like the cat who's stolen the cream [uk] expr.
|
çok mutlu |
|
| 399 |
Deyim |
like the dickens expr.
|
canını dişine takarak |
|
| 400 |
Deyim |
like the cat who's stolen the cream [uk] expr.
|
ciğeri/eti kapmış kedi gibi |
|
| 401 |
Deyim |
like the cat that's got the cream [uk] expr.
|
zevkten dörtköşe olmuş bir halde |
|
| 402 |
Deyim |
like trying to nail jell-o to the wall expr.
|
imkansız |
|
| 403 |
Deyim |
like the cat that's got the cream [uk] expr.
|
ağzı kulaklarında |
|
| 404 |
Deyim |
like the dickens expr.
|
canla başla |
|
| 405 |
Deyim |
like the dickens expr.
|
büyük bir gayretle/çabayla |
|
| 406 |
Deyim |
like the cat who's stolen the cream [uk] expr.
|
ağzı kulaklarında |
|
| 407 |
Deyim |
like trying to nail jell-o to the wall expr.
|
yapılması çok zor |
|
| 408 |
Deyim |
like the cat that's got the cream [uk] expr.
|
ciğeri/eti kapmış kedi gibi |
|
| 409 |
Deyim |
like the cat that's got the cream [uk] expr.
|
halinden memnun |
|
| Konuşma |
|
| 410 |
Konuşma |
I don't like the sound of it expr.
|
pek aklım yatmıyor |
|
| 411 |
Konuşma |
what is the weather like expr.
|
hava nasıl |
|
| 412 |
Konuşma |
I've never seen the like of it expr.
|
benzerini hiç görmedim |
|
| 413 |
Konuşma |
please leave the toilet as you would like to find expr.
|
tuvaleti nasıl bulmak istiyorsanız öyle bırakınız |
|
| 414 |
Konuşma |
which food do you like the best expr.
|
en çok hangi yemeği seversin |
|
| 415 |
Konuşma |
which food do you like the most? expr.
|
en çok hangi yemeği seversin? |
|
| 416 |
Konuşma |
would you like to go to the cinema with me? expr.
|
benimle sinemaya gelmek ister misin? |
|
| 417 |
Konuşma |
would you like to go to the beach? expr.
|
plaja gitmek ister misin? |
|
| 418 |
Konuşma |
what is the weather like today? expr.
|
hava nasıl bugün? |
|
| 419 |
Konuşma |
what is the weather like today? expr.
|
bugün hava nasıl? |
|
| 420 |
Konuşma |
what is the weather like today? expr.
|
hava bugün nasıl? |
|
| 421 |
Konuşma |
what's the weather like? expr.
|
hava nasıl? |
|
| 422 |
Konuşma |
what is the weather like there? expr.
|
hava nasıl orada? |
|
| 423 |
Konuşma |
what is the weather like there? expr.
|
orada hava nasıl? |
|
| 424 |
Konuşma |
what is the weather like there? expr.
|
hava nasıl oralarda? |
|
| 425 |
Konuşma |
what is the weather like in ankara? expr.
|
ankara'da hava nasıl? |
|
| 426 |
Konuşma |
what is the weather like in istanbul? expr.
|
istanbul'da hava nasıl? |
|
| 427 |
Konuşma |
what is the weather like in turkey? expr.
|
türkiye'de hava nasıl? |
|
| 428 |
Konuşma |
I don't like the idea of going there expr.
|
oraya gitme fikri hoşuma gitmiyor |
|
| 429 |
Konuşma |
I like the sound of that expr.
|
bu kulağa hoş geliyor |
|
| 430 |
Konuşma |
you and the others like you expr.
|
sen ve senin gibiler |
|
| 431 |
Konuşma |
would you like to see the soles of my feet? expr.
|
ayak tabanlarımı görmek ister misin? |
|
| 432 |
Konuşma |
the whole thing is like one big test expr.
|
bütün her şey büyük bir sınav gibi |
|
| 433 |
Konuşma |
how'd you like it if somebody did the same to you? expr.
|
aynı şey sana yapılsa nasıl hissederdin? |
|
| 434 |
Konuşma |
for the first time I feel like I am alone expr.
|
ilk defa kendimi yapayalnız hissediyorum |
|
| 435 |
Konuşma |
you're not like the other girls expr.
|
sen diğer kızlara benzemiyorsun |
|
| 436 |
Konuşma |
I just like the fact that we both share a love for soccer expr.
|
ikimizin de futbolu seviyor olmamız çok hoşuma gitti |
|
| 437 |
Konuşma |
I just like the fact that we both share a love for soccer expr.
|
ikimizin de futbol seviyor olmamız çok hoşuma gitti |
|
| 438 |
Konuşma |
I'd like the same expr.
|
ben de aynısından alayım |
|
| 439 |
Konuşma |
would you like me to change the channel? expr.
|
kanalı değiştirmemi ister misiniz? |
|
| 440 |
Konuşma |
I like the way you are expr.
|
tarzından hoşlanıyorum |
|
| 441 |
Konuşma |
that’s one of the things i like to do expr.
|
yapmayı en sevdiğim şeylerden biri de bu |
|
| 442 |
Konuşma |
it's just like the old days expr.
|
tıpkı eski günlerdeki gibi |
|
| 443 |
Konuşma |
does he look like the kind of person i'd go out with? expr.
|
sence o çıkmak isteyeceğim türden birisi mi? |
|
| 444 |
Konuşma |
the brain is like a muscle expr.
|
beyin kas gibidir |
|
| 445 |
Konuşma |
what's the weather like tomorrow? expr.
|
yarın hava nasıl olacak? |
|
| 446 |
Konuşma |
what will the weather be like tomorrow? expr.
|
hava yarın nasıl olacak? |
|
| 447 |
Konuşma |
what will the weather be like tomorrow? expr.
|
yarın hava nasıl olacak? |
|
| 448 |
Konuşma |
what's the weather like tomorrow? expr.
|
hava yarın nasıl olacak? |
|
| 449 |
Konuşma |
do you like the shirt? expr.
|
gömleği beğendin mi? |
|
| 450 |
Konuşma |
what is the weather like in erzurum in march? expr.
|
mart ayında erzurum'da hava nasıl olur? |
|
| 451 |
Konuşma |
what is the weather like in london in june? expr.
|
haziran ayında londra'da hava nasıl olur? |
|
| 452 |
Konuşma |
how was the movie?, did you like it? expr.
|
film nasıldı?, beğendin mi? |
|
| 453 |
Konuşma |
I don't like the way you're acting expr.
|
bu şekilde davranman hiç hoşuma gitmiyor |
|
| 454 |
Konuşma |
like I was talking on the phone expr.
|
telefonda söylediğim gibi |
|
| 455 |
Konuşma |
what do you think the weather is like? expr.
|
sence hava nasıl? |
|
| 456 |
Konuşma |
would you like to go to the school with me? expr.
|
benimle okula gider misin? |
|
| 457 |
Konuşma |
the night was like any other expr.
|
yine öyle bir geceydi |
|
| 458 |
Konuşma |
what was the weather like? expr.
|
hava nasıldı? |
|
| 459 |
Konuşma |
what was the movie like? expr.
|
film nasıldı? |
|
| 460 |
Konuşma |
what was the film like? expr.
|
film nasıldı? |
|
| 461 |
Konuşma |
which goal did you like the most? expr.
|
hangi golü daha fazla beğendiniz? |
|
| 462 |
Konuşma |
if you carry on like this the boss will reveal your identity expr.
|
böyle gidersen patron seni deşifre edecek |
|
| 463 |
Konuşma |
the guy was like a father to me expr.
|
bu adam bana babalık yaptı |
|
| 464 |
Konuşma |
I'd like to get to the point if I may expr.
|
izninizle konuya giriyorum |
|
| 465 |
Konuşma |
the guy's like a ticking time bomb expr.
|
bu herif pimi çekilmiş bomba gibi |
|
| 466 |
Konuşma |
he should give us the girl or he'll end up like you expr.
|
kızı versin yoksa onun sonu da senin gibi olacak |
|
| Ticaret/Ekonomi |
|
| 467 |
Ticaret/Ekonomi |
we would like to make you the following offer i.
|
size aşağıdaki teklifi yapmak istiyoruz |
|
| Medikal |
|
| 468 |
Medikal |
accumulation of surfactant-like substances in the alveoli i.
|
alveollerde surfaktan benzeri maddelerin birikimi |
|
| Argo |
|
| 469 |
Argo |
like tiptoeing through the tulips expr.
|
tereyağından kıl çeker gibi |
|
| 470 |
Argo |
like the back end of a bus expr.
|
gudubet |
|
| 471 |
Argo |
vanished like a fart in the wind expr.
|
sırra kadem bastı |
|
| 472 |
Argo |
vanished like a fart in the wind expr.
|
sırra kadem basmış |
|
| 473 |
Argo |
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr.
|
keşke öyle yapmasaydım |
|
| 474 |
Argo |
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr.
|
o zaman iyi bir fikir gibi gelmişti/görünmüştü |
|
| 475 |
Argo |
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr.
|
hiç de iyi bir fikir değilmiş |
|
| İngiliz Argosu |
|
| 476 |
İngiliz Argosu |
face like the back end of a bus i.
|
bakılmayacak kadar çirkin yüz |
|
| 477 |
İngiliz Argosu |
face like the back end of a bus i.
|
gudubet tip |
|
| 478 |
İngiliz Argosu |
face like the back end of a bus i.
|
aşırı çirkin tip |
|
| 479 |
İngiliz Argosu |
like the clappers i.
|
çabucak şimşek gibi |
|
| 480 |
İngiliz Argosu |
go like the clappers f.
|
hızla/jet gibi gitmek |
|
| 481 |
İngiliz Argosu |
like the clappers expr.
|
hızla |
|
| 482 |
İngiliz Argosu |
what was the vibe like? expr.
|
ortam nasıldı? |
|
| Modern Argo |
|
| 483 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
bu ne lan dedim |
|
| 484 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
bu ne be dedim |
|
| 485 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
ve dedim ki, bu ne lan |
|